• Home
  • Curso
    • Módulo I (Iniciante)
    • Módulo II
    • Promoção
  • Outros Serviços
    • Material didático
    • Traduções
    • Aulas Particulares via Skype
  • Blog
  • Quem somos
  • Contato
Hebraico Sem FronteirasHebraico Sem Fronteiras
  • Home
  • Curso
    • Módulo I (Iniciante)
    • Módulo II
    • Promoção
  • Outros Serviços
    • Material didático
    • Traduções
    • Aulas Particulares via Skype
  • Blog
  • Quem somos
  • Contato

Curso Online de Hebraico

  • Home
  • Todos os módulos
  • Curso Online de Hebraico
  • Módulo I (Iniciante)
CoursesCurso Online de HebraicoMódulo I (Iniciante)
  • AVISOS 1

    SEÇÃO DE AVISOS (TAMBÉM É NECESSÁRIO MARCAR "CONCLUIR" AQUI)

    • Lição1.1
      VERIFIQUE SE SEU E-MAIL ESTÁ CORRETO
  • Capítulo 1 8

    O ALEF-BET

    • Lição2.1
      Aula 1: Alef a Hey 15 min
    • Lição2.2
      Aula 2: Vav a Nun 14 min
    • Lição2.3
      Aula 3: Sameh a Taf 15 min
    • Lição2.4
      Aula 4: Letras “sofit” 11 min
    • Lição2.5
      Aula 5: Resumo 10 min
    • Lição2.6
      Material Auxiliar (PDF): Capítulo 1 – atualizado em 19/01/2018
    • Lição2.7
      Links extras
    • Quiz2.1
      Quiz: Capítulo 1 8 questões
  • Capítulo 2 13

    SINAIS MASSORÉTICOS

    • Lição3.1
      Aula 1: Sistema de Sinais Massoréticos 16 min
    • Lição3.2
      Aula 2: As Vogais (Parte I) 06 min
    • Lição3.3
      Aula 3: As Vogais (Parte II) 17 min
    • Lição3.4
      Aula 4: Exemplos com a Vogal A 12 min
    • Lição3.5
      Aula 5: Exemplos com a Vogal E 08 min
    • Lição3.6
      Aula 6: Exemplos com a Vogal I 13 min
    • Lição3.7
      Aula 7: Exemplos com a Vogal O 10 min
    • Lição3.8
      Aula 8: Exemplos com a Vogal U 09 min
    • Lição3.9
      Aula 9: Exemplo com Sinalizador de Consoante ‘Muda’ (Shvá) 15 min
    • Lição3.10
      Aula 10: Resumo 05 min
    • Lição3.11
      Material Auxiliar (PDF): Capítulo 2 – gabarito atualizado em 06/02/18
    • Lição3.12
      Links extras
    • Quiz3.1
      Quiz: Capítulo 2 8 questões
  • Capítulo 3 7

    VOCABULÁRIO BÁSICO

    • Lição4.1
      Aula 1: Vocabulário Parte I 10 min
    • Lição4.2
      Aula 2: Vocabulário Parte II 13 min
    • Lição4.3
      Aula 3: Vocabulário Parte III 10 min
    • Lição4.4
      Aula 4: Vocabulário Parte IV 14 min
    • Lição4.5
      Material Auxiliar (PDF): Capítulo 3 (atualizado em 07/02/2020)
    • Lição4.6
      Links extras
    • Quiz4.1
      Quiz: Capítulo 3 8 questões
  • Capítulo 4 6

    EXPRESSÕES DO DIA A DIA

    • Lição5.1
      Aula 1: Saudações e Palavras de Cortesia 13 min
    • Lição5.2
      Aula 2: Mais Saudações 11 min
    • Lição5.3
      Aula 3: Cumprimentos I 11 min
    • Lição5.4
      Aula 4: Cumprimentos II 15 min
    • Lição5.5
      Material Auxiliar (PDF): Capítulo 4 – atualizado em 07/02/2020
    • Quiz5.1
      Quiz: Capítulo 4 8 questões
  • Capítulo 5 8

    PRONOMES PESSOAIS

    • Lição6.1
      Aula 1: Introdução aos pronomes pessoais 07 min
    • Lição6.2
      Aula 2: Verbo Ser no Presente 08 min
    • Lição6.3
      Aula 3: Verbo Estar no Presente 09 min
    • Lição6.4
      Aula 4: Exercícios I 10 min
    • Lição6.5
      Aula 5: Exercícios II 07 min
    • Lição6.6
      Aula 6: Exercícios III 11 min
    • Lição6.7
      Material Auxiliar (PDF): Capítulo 5 – atualizado em 07/02/2020
    • Quiz6.1
      Quiz: Capítulo 5 8 questões
  • Capítulo 6 8

    AS LETRAS DE USO

    • Lição7.1
      Aula 1: O Artigo Definido “ha” 06 min
    • Lição7.2
      Aula 2: A Conjunção “ve” 05 min
    • Lição7.3
      Aula 3: A Preposição “be” 13 min
    • Lição7.4
      Aula 4: A Preposição “le” 14 min
    • Lição7.5
      Aula 5: A Preposição “she” 05 min
    • Lição7.6
      Aula 6: Resumo 03 min
    • Lição7.7
      Material Auxiliar (PDF): Capítulo 6 – atualizado em 07/02/2020
    • Quiz7.1
      Quiz: Capítulo 6 8 questões
  • Capítulo 7 7

    OS EQUIVALENTES À PREPOSIÇÃO "DE"

    • Lição8.1
      Aula 1: A Preposição “me” 10 min
    • Lição8.2
      Aula 2: A Preposição “shel” 07 min
    • Lição8.3
      Aula 3: A Preposição “et” 12 min
    • Lição8.4
      Aula 4: A Preposição “le” 03 min
    • Lição8.5
      Aula 5: Resumo 03 min
    • Lição8.6
      Material Auxiliar (PDF): Capítulo 7 (atualizado em 07/02/2020)
    • Quiz8.1
      Quiz: Capítulo 7 8 questões
  • Capítulo 8 7

    SINGULAR E PLURAL

    • Lição9.1
      Aula 1: Flexão de Substantivos 09 min
    • Lição9.2
      Aula 2: Flexão de Adjetivos 09 min
    • Lição9.3
      Aula 3: Flexão de Substantivos com Adjetivos 08 min
    • Lição9.4
      Aula 4: Exceções 13 min
    • Lição9.5
      Aula 5: Resumo 03 min
    • Lição9.6
      Material Auxiliar (PDF): Capítulo 8 – atualizado em 07/02/2020
    • Quiz9.1
      Quiz: Capítulo 8 8 questões
  • Capítulo 9 6

    DIÁLOGO BÁSICO

    • Lição10.1
      Aula 1: Apresentação do Diálogo 02 min
    • Lição10.2
      Aula 2: Análise do Diálogo (Parte I) 10 min
    • Lição10.3
      Aula 3: Análise do Diálogo (Parte II) 12 min
    • Lição10.4
      Material auxiliar (PDF): Capítulo 9 – atualizado em 07/02/2020
    • Lição10.5
      Links extras
    • Quiz10.1
      Quiz: Capítulo 9 8 questões
  • SUPER QUIZ 2

    50 QUESTÕES PARA VOCÊ EXERCITAR

    • Quiz11.1
      Super Quiz – parte 1 25 questões
    • Quiz11.2
      Super Quiz – parte 2 25 questões
    Conteúdo exclusivo. Faça login e se inscreva no módulo para ter acesso.
    Anterior Aula 1: Vocabulário Parte I
    Próxima Aula 3: Vocabulário Parte III

      16 Comentários

    1. João Augusto
      31 de janeiro de 2018
      Responder

      Olá professor Dror! Tudo bem ?
      Gostaria de tirar uma dúvida , qual a diferença entre essas palavras ?
      גבר e איש ? o singular e o plural para as duas palavras é da mesma forma ?

      • Dror Marko
        1 de fevereiro de 2018
        Responder

        !שלום
        Não é tão simples entender/explicar a diferença, vou tentar: איש [ish] significa pessoa, mas uma pessoa do sexo masculino, ou seja, um homem. É tipo dizer “um cara” ou “alguém” ou “uma pessoa” mas tendo em mente que é um homem. Já o plural de איש é אנשים [anashim] , e esse plural sim, significa pessoas de modo geral, tanto homem quanto mulher.

        גבר [guêver] significa homem no sentido de fazer oposição a mulher. Se eu quiser dizer homem e mulher, ao contrário do que se pode pensar, não é איש ואישה e sim גבר ואישה , apesar de a palavra אישה [ishá] ser derivada de איש. O plural de גבר é גברים [gvarim] e quer dizer homens mesmo.

        Tem coisas que são muito próprias do idioma mesmo e esse feeling só vem com a prática. Assim como a gente sabe que uma palavra em português é mais adequada a uma situação do que outra, mesmo sendo quase sinônimos.

        Obrigado pela participação!

    2. Mauricio Gomes
      6 de fevereiro de 2018
      Responder

      A repetição didática ( … a anterior está sinalizada sim…) e a fala pausada são excelentes… Essas tecnicas fazem com que o Curso Hebraico sem Fronteiras tenha um diferencial muito, mas muito importante! Parabéns a todos que colaboram com as aulas! Se me permite, parabéns, Prof Dror!

      • Dror Marko
        6 de fevereiro de 2018
        Responder

        Que bom que tem gostado da didática, Mauricio.
        Obrigado! Em meu nome e de todos que colaboraram.

    3. Admin bar avatar
      Rone Cassio
      22 de fevereiro de 2018
      Responder

      Ótimo, modo bom e prático

      • Dror Marko
        26 de fevereiro de 2018
        Responder

        Que bom que está se dando bem com o método, Rone. Abraço!

    4. Admin bar avatar
      Vinicius Lima Oliveira
      3 de fevereiro de 2019
      Responder

      Como seria a tradução dos 7 verbos em hebraico?

      • Dror Marko
        3 de fevereiro de 2019
        Responder

        Shalom Vinicius! Desculpe, não entendi muito bem sua pergunta. Você queria saber a tradução dos 7 grupos verbais? Se for isso, os nomes desses grupos não têm uma tradução em português.

    5. Admin bar avatar
      Isaias Reis
      7 de fevereiro de 2019
      Responder

      Shalom moré Dror, laila tov!

      Primeiramente, eu gostaria de saber como os outros participantes estão conseguindo escrever as palavras usando as letras em hebraico. E u devo configurar o meu teclado para fazer isso também?

      Outra pergunta: nas palavras Haver e Haverim, por exemplo, eu poderia grafá-las como CHAVER e CHAVERIM?

      • Dror Marko
        8 de fevereiro de 2019
        Responder

        Shalom Isaias! Não é obrigatório, mas ajudaria muito no seu processo configurar seu teclado para o hebraico. Você pode fazer isso tanto no computador quanto no celular e é simples. Basta ir nas configurações de idioma (ou de teclado) e procurar o hebraico. vai estar escrito em hebraico, claro: עברית

        Quanto à transliteração de חבר , você pode fazer com CH também, é uma outra forma de transliterar, mas é que eu prefiro o H para ninguém confundir o CH com som de X. Seja como for, o importante é pronunciar corretamente, para isso nada melhor do que dar uma olhada na palavra escrita em hebraico mesmo e/ou observar um nativo como eu falo nas videoaulas, daí você vai ver que a primeira letra, (ח) tem som gutural, arranhando a garganta.

    6. Ana Claudia
      13 de setembro de 2019
      Responder

      Olá
      A dúvida que tenho é, por que mulheres em hebraico termina com (im) e não (ot)? Estou amando cada vez mais estudar o hebraico, vc é um excelente professor.

      • Dror Marko
        13 de setembro de 2019
        Responder

        Oi Ana! Toda regra tem suas exceções e essa é uma delas. Existem outras palavras que são femininas cujos plurais terminam com “IM” e também tem o contrário: palavras masculinas cujos plurais terminam em OT. Tem um capítulo mais adiante que essas exceções estarão listadas no PDF. E que bom que o estudo está sendo prazeroso para você, esse é o objetivo! Obrigado 🙂

    7. Admin bar avatar
      Júlio Andrade
      10 de outubro de 2019
      Responder

      Professor você é ótimo. Estou aprendendo bastante. Obrigado.

      • Dror Marko
        13 de outubro de 2019
        Responder

        Obrigado você! Grande abraço!

    8. Filipe dos Anjos
      3 de maio de 2020
      Responder

      Professor, porque no “áin” a palavra tem o sinalizador de A embaixo sendo que o próprio som já é de A?

      • Dror Marko
        4 de maio de 2020
        Responder

        Oi, Filipe. A letra Áin pode assumir som de A, E, I, O ou U. Dê uma olhada novamente nas aulas sobre letras 🙂

    Deixe uma resposta para Isaias Reis Cancelar resposta

    O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

    Education WordPress Theme by ThimPress. Powered by WordPress.