-
AVISOS 1
SEÇÃO DE AVISOS (TAMBÉM É NECESSÁRIO MARCAR "CONCLUIR" AQUI)
-
VERIFIQUE SE SEU E-MAIL ESTÁ CORRETOLição1.1
-
-
Capítulo 1 8
O ALEF-BET
-
Aula 1: Alef a Hey 15 minLição2.1
-
Aula 2: Vav a Nun 14 minLição2.2
-
Aula 3: Sameh a Taf 15 minLição2.3
-
Aula 4: Letras “sofit” 11 minLição2.4
-
Aula 5: Resumo 10 minLição2.5
-
Material Auxiliar (PDF): Capítulo 1 – atualizado em 19/01/2018Lição2.6
-
Links extrasLição2.7
-
Quiz: Capítulo 1 8 questõesQuiz2.1
-
-
Capítulo 2 13
SINAIS MASSORÉTICOS
-
Aula 1: Sistema de Sinais Massoréticos 16 minLição3.1
-
Aula 2: As Vogais (Parte I) 06 minLição3.2
-
Aula 3: As Vogais (Parte II) 17 minLição3.3
-
Aula 4: Exemplos com a Vogal A 12 minLição3.4
-
Aula 5: Exemplos com a Vogal E 08 minLição3.5
-
Aula 6: Exemplos com a Vogal I 13 minLição3.6
-
Aula 7: Exemplos com a Vogal O 10 minLição3.7
-
Aula 8: Exemplos com a Vogal U 09 minLição3.8
-
Aula 9: Exemplo com Sinalizador de Consoante ‘Muda’ (Shvá) 15 minLição3.9
-
Aula 10: Resumo 05 minLição3.10
-
Material Auxiliar (PDF): Capítulo 2 – gabarito atualizado em 06/02/18Lição3.11
-
Links extrasLição3.12
-
Quiz: Capítulo 2 8 questõesQuiz3.1
-
-
Capítulo 3 7
VOCABULÁRIO BÁSICO
-
Aula 1: Vocabulário Parte I 10 minLição4.1
-
Aula 2: Vocabulário Parte II 13 minLição4.2
-
Aula 3: Vocabulário Parte III 10 minLição4.3
-
Aula 4: Vocabulário Parte IV 14 minLição4.4
-
Material Auxiliar (PDF): Capítulo 3 (atualizado em 07/02/2020)Lição4.5
-
Links extrasLição4.6
-
Quiz: Capítulo 3 8 questõesQuiz4.1
-
-
Capítulo 4 6
EXPRESSÕES DO DIA A DIA
-
Aula 1: Saudações e Palavras de Cortesia 13 minLição5.1
-
Aula 2: Mais Saudações 11 minLição5.2
-
Aula 3: Cumprimentos I 11 minLição5.3
-
Aula 4: Cumprimentos II 15 minLição5.4
-
Material Auxiliar (PDF): Capítulo 4 – atualizado em 07/02/2020Lição5.5
-
Quiz: Capítulo 4 8 questõesQuiz5.1
-
-
Capítulo 5 8
PRONOMES PESSOAIS
-
Aula 1: Introdução aos pronomes pessoais 07 minLição6.1
-
Aula 2: Verbo Ser no Presente 08 minLição6.2
-
Aula 3: Verbo Estar no Presente 09 minLição6.3
-
Aula 4: Exercícios I 10 minLição6.4
-
Aula 5: Exercícios II 07 minLição6.5
-
Aula 6: Exercícios III 11 minLição6.6
-
Material Auxiliar (PDF): Capítulo 5 – atualizado em 07/02/2020Lição6.7
-
Quiz: Capítulo 5 8 questõesQuiz6.1
-
-
Capítulo 6 8
AS LETRAS DE USO
-
Aula 1: O Artigo Definido “ha” 06 minLição7.1
-
Aula 2: A Conjunção “ve” 05 minLição7.2
-
Aula 3: A Preposição “be” 13 minLição7.3
-
Aula 4: A Preposição “le” 14 minLição7.4
-
Aula 5: A Preposição “she” 05 minLição7.5
-
Aula 6: Resumo 03 minLição7.6
-
Material Auxiliar (PDF): Capítulo 6 – atualizado em 07/02/2020Lição7.7
-
Quiz: Capítulo 6 8 questõesQuiz7.1
-
-
Capítulo 7 7
OS EQUIVALENTES À PREPOSIÇÃO "DE"
-
Aula 1: A Preposição “me” 10 minLição8.1
-
Aula 2: A Preposição “shel” 07 minLição8.2
-
Aula 3: A Preposição “et” 12 minLição8.3
-
Aula 4: A Preposição “le” 03 minLição8.4
-
Aula 5: Resumo 03 minLição8.5
-
Material Auxiliar (PDF): Capítulo 7 (atualizado em 07/02/2020)Lição8.6
-
Quiz: Capítulo 7 8 questõesQuiz8.1
-
-
Capítulo 8 7
SINGULAR E PLURAL
-
Aula 1: Flexão de Substantivos 09 minLição9.1
-
Aula 2: Flexão de Adjetivos 09 minLição9.2
-
Aula 3: Flexão de Substantivos com Adjetivos 08 minLição9.3
-
Aula 4: Exceções 13 minLição9.4
-
Aula 5: Resumo 03 minLição9.5
-
Material Auxiliar (PDF): Capítulo 8 – atualizado em 07/02/2020Lição9.6
-
Quiz: Capítulo 8 8 questõesQuiz9.1
-
-
Capítulo 9 6
DIÁLOGO BÁSICO
-
Aula 1: Apresentação do Diálogo 02 minLição10.1
-
Aula 2: Análise do Diálogo (Parte I) 10 minLição10.2
-
Aula 3: Análise do Diálogo (Parte II) 12 minLição10.3
-
Material auxiliar (PDF): Capítulo 9 – atualizado em 07/02/2020Lição10.4
-
Links extrasLição10.5
-
Quiz: Capítulo 9 8 questõesQuiz10.1
-
-
SUPER QUIZ 2
50 QUESTÕES PARA VOCÊ EXERCITAR
-
Super Quiz – parte 1 25 questõesQuiz11.1
-
Super Quiz – parte 2 25 questõesQuiz11.2
-
Conteúdo exclusivo. Faça login e se inscreva no módulo para ter acesso.
Anterior
Aula 3: Vocabulário Parte III


13 Comentários
Shalom, querido moré.
Uma pequena curiosidade:
Percebi que sua pronúncia do “reish” ora se assemelha a um “L” ao meu ouvido brasileiro ora a um “R” francês (como no verbo prendre). Isso é devido ao sotaque de onde o senhor veio?
Eu, por exemplo, sou carioca e, como deve saber, pronuncio o “s” final como “sch”.
Grande abraço.
É comum mesmo que as pessoas que não estão acostumadas confundam com L, principalmente quando o reish não tem vogal acompanhando. Mas Israel é um país muito pequeno para existirem “sotaques” regionalizados. A maioria dos israelenses pronunciam assim, você pode ver algumas pessoas mais velhas ou de origem árabe pronunciando o Reish mais forte.
Boker tov, professor!
A palavra “harbe” me deixou confusa. A consoante “rei” na transliteracao foi explicada como possuir som de R fraco, mas na traducao e’ escrita com H ao inves de R.
O que eu nao entendi?
(Desculpe a falta dos acentos ortograficos).
Shalom Livia! No capítulo sobre as letras, eu expliquei que o Hei tem um som de “R fraco” (para facilitar para os brasileiros) ou H de inglês. Como é o inglês que quase sempre acaba sendo a língua estrangeira de referência, nas transliterações se convencionou o H. A letra que é associada ao R é o Reish. Inclusive, tem muitas palavras com a letra Hei que os israelenses a pronunciam tão fraca que fica muda, como H de português mesmo.
Uma dica: A melhor forma para entender a pronúncia é ouvir bastante, porque a transliteração apenas ajuda, mas não dá conta de mostrar 100% o jeito como se pronuncia, visto que são línguas de fonéticas diferentes.
Prezado professor, excelente didática, não canso de admirar. Poderia me explicar uma coisa: Qual é a diferença entre:
Harbê (muito)
Rabá (muito)
Me’od (muito)
Existem nuances de diferença (tipo algo quantitativo, outro qualitativo ou intensivo, sei lá, etc.)??? Como sei que estou aplicando corretamente e quando? Sei que com tôv tem que ser o me’od (tôv me’od), sei que com todá tem que ser o rabá (todá rabá), mas sei por hábito e não por regra gramatical. Qual é o seu crivo técnico sobre o uso destes adjetivos?
Oi Vitor. Tudo bem? Desculpe a demora. Vamos lá:
Meod é qualitativo, ou seja, de intensidade (muito bonito, muito simpáticas, muito difícil).
Harbê e Rabá possuem a mesma raiz e são quantitativos, sendo que harbê é uma palavra invariável (nesse caso não é bom comparar com português, pois em português varia: “muitos livros”, “muitas pessoas”, “muita comida”, mas em hebraico não varia, é tudo harbê). E rabá é uma palavra variável (tem singular masculino, sing. feminino, plural masculino e pl. feminino), funcionando como adjetivo – e, por ser adjetivo, vem depois do substantivo.
Essa aula foi tão esclarecedora que não há nenhuma dúvida! Esse curso de hebraico é excelente! Quando terminar, vou recomendar para várias pessoas!
Maravilha! Que bom que você considerou a aula esclarecedora, fico muito feliz!
Professor, de acordo com sua resposta à pergunta do colega acima acabei ficando curioso como seriam as formas variáveis (masculino e feminino singular e plural) da palavra rabá funcionando como adjetivo. Seria possível apenas como mérito de curiosidade você escrever e transliterar tais formas para mim para eu anotar por gentileza??? Desde já, grato.
רב [rav], רבה [rabá], רבים [rabim], רבות [rabot]
boa noite professor eu gostaria de tirar uma duvida.
nas palavras comida , carro, calça
ohél, mehonit ,mihnasain
tenho duvidas sobre o h
no hebraico porque é a letra kaf
nao teria que ser a letra het ,
fiquei confusa na hora da leitura
Olá, Silvana! Esta letra tem dois sons, um é o som de K (quando tem o pontinho dentro) e o outro é um som gutural que não tem equivalente no português (eu usei o H para transliterar porque em vários lugares em Israel é essa letra que usam quando precisam transliterar, mas você também pode ver com CH ou KH). Dê uma conferida novamente no capítulo 1 pois lá eu mostro que esta letra tem dois sons, ok? Só mais uma coisa: na escrita do dia a dia não se usa os pontinhos, então para saber se é K ou H só conhecendo a palavra.
Entendi professor, muito obrigado. Abraço